W ciemności grobu – powieść jednego z najważniejszych pisarzy XX wieku
W gwarnych, kolorowych meksykańskich miasteczkach, na piaszczystych bezdrożach, nad którymi kołują sępy, w podrzędnych cantinas, przy wtórze hałaśliwej pasady, w oparach tequili i mezcalu twórca toczy walkę z samym sobą, zmaga się ze sztuką i własnym przeznaczeniem.
Wydana pośmiertnie powieść, oparta o ponad 700 stron swoistego literackiego dziennika, zapisków z podróży do Meksyku w 1945 roku, to zmagania głównego bohatera Sigbjørna Wildernessa z odpowiedzialnością za swoją tragiczną przeszłość, a zarazem za sztukę. Porte-parole pisarza odkrywa przed czytelnikiem fascynujący świat twórcy, którego nemezis stanowi alkohol i ojczyzna prekolumbijskich cywilizacji.
Poszukiwanie sensu w bezsensie i przesądne odnajdywanie odniesień do przeszłości, przewijają się nieustannie w długich monologach wewnętrznych bohatera. Wszechobecny alkohol, poetycko opisywany przez Wildernessa, jest zaś tłem i próbą ucieczki przed natrętnymi myślami, ale jednocześnie staje się dla nich paliwem i nie daje ukojenia
W ciemności grobu jest powieścią o powieści, a także o samym burzliwym procesie twórczym.
Powieść rzuca światło na mroczną drogę życia udręczonego pisarza.
THE NEW YORK TIMES
Ilekroć Lowry każe swojemu bohaterowi o czymś rozmyślać, mamy do czynienia z wielką literaturą.
DOUGLAS DAY, BIOGRAF MALCOLMA LOWRY’EGO
Gdyby zaś tę podróż potraktować jak pewną formę przyznania się do klęski, to Sigbjørn umiał sobie wmówić, że był to wielki gest. Tak jakby feniks uznał, że stos pogrzebowy jest dla niego niewystarczający, i poczuł imperatyw, by szukać w przeszłości innego rodzaju unicestwienia. Jeśli miał gdziekolwiek odnaleźć swoje dawne ja, to tylko tu, w Meksyku, nawet jeżeli byłoby niedokładnie tym ja, na którym mu zależało; chciał tu przybyć i zmierzyć się jeszcze raz – miał nadzieję, że razem z Fernandem – ze wszystkim, co w niedoskonały sposób przekroczyło tamto ja.
fragment książki
Vintage is a new black! Trend na znakomitą literaturę klasyczną nadal trwa. Prezentujemy nową serię vintage, w której będzie można znaleźć najgłośniejsze powieści XX wieku, które w swoim czasie narobiły zamieszania, stały się kultowe lub na zawsze wpisały się do kanonu najlepszej światowej prozy.
tłumacz: Paweł Lipszyc, Maciej Potulny
język orginału: angielski
rodzaj oprawy: twarda
liczba stron: 448
format: 135 x 205 mm
isbn: 9788383600390
InPost Paczkomaty – 15,00 zł
Kurier – 15,00 zł
OrlenPaczka – 15,00zł
Punkt odbioru Pocztex – 15,00zł
Punkt odbioru DHL POP – 15,00zł
Recenzje